Kárpátalja évszámokban 1867–2010

Tárgyszó:
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Пошук українською мовою за ключовими словами, назвою місця та установи, і за прізвищами постетей можливий з використанням поля пошуку.

 

Vehes Mikola –  Molnár D. István –  Molnár József –   Osztapec, Jurij – Oficinszkij Román – Tokar Marian – Fedinec Csilla – Csernicskó István: 

 Хроніка Закарпаття 1867–2010 / Hronika Zakarpattja 1867–2010 / Kárpátalja évszámokban 1867–2010

Studia regionalistica . Ungvári Nemzeti Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete,Vydavnyctvo UZHNU "Goverla" Uzgorod, 2011.

Év Hónap Nap Tétel Tétel ukránul Név Név ukránul Helyszín Helyszín ukránul Intézménynév Intézménynév ukránul Tárgyszó ukránul

Év

1890.

Hónap

az év folyamán

Nap

Tétel

Népszámlálást tartottak Magyarországon. Ung, Bereg, Ugocsa és Máramaros vármegye összlakossága 658.444 fő volt, ebből ukrán/ruszin 276.546 (42,0%), magyar 185.034 (28,0%), német 80.862 (12,3%), szlovák 38.937 (5,9%), román 74.008 (11,2%), egyéb 3.057 (0,5%).

Tétel ukránul

Проведено загальнодержавний перепис населення. Чисельність населення Ужанського Березького, Угочанського та Марамороського комітатів – 658.444 осіб, з них українці-русини 276.546 (42,0%), угорці 185.034 (28,0%), німці 80.862 (12,3%), словаки 38.937 (5,9%), румуни 74.008 (11,2%), інши 3.057 (0,5%) чоловік.

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

перепис населення, національний склад

Év

1919.

Hónap

január

Nap

8.

Tétel

Kőrösmező és a környező települések lakói közgyűlés keretében kikiáltották az önálló és független Hucul Köztársaságot. Elnök: Klocsurak Sztepan.

Tétel ukránul

На загальних зборах жителів Ясіня й навколишніх сіл проголошено самостійну й незалежну Гуцульську Республіку. Президент – Степан Клочурак.

Név

Név ukránul

Helyszín

Kőrösmező

Helyszín ukránul

Ясіня

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

народні збори, заснування інституції, Гуцульська Республіка, самостійність

Év

1919.

Hónap

január

Nap

21.

Tétel

Huszton a kárpátaljai ukránok népgyűlése határozatot hozott Máramaros, Ugocsa, Bereg, Ung, Zemplén, Sáros, Szepes, Abaújtorna (a történeti Kárpátalja) csatlakozásáról az egységes ukrán államhoz.

Tétel ukránul

У Хусті Всенародні збори закарпатських українців ухвалили рішення про возз’єднання комітатів Мараморош, Угоча, Берег, Унг, Земплен, Шарош, Сепеш, Абауй-Торна (історичного Закарпаття) з Соборною Україною.

Név

Név ukránul

Helyszín

Huszt

Helyszín ukránul

Хуст

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

українці Закарпаття, народні збори, возз'єднання, українська держава

Év

1927.

Hónap

március

Nap

14.

Tétel

Munkács lakossága népgyűlésen követelte, hogy a város nyerje el a terület fővárosa rangot.

Tétel ukránul

Населення Мукачева вимагає на народних зборах надати місту статус столиці краю.

Név

Név ukránul

Helyszín

Munkács

Helyszín ukránul

Мукачево

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

народні збори, столиця краю

Év

1935.

Hónap

április

Nap

7.

Tétel

A Kárpátaljai Magyar Kulturális Egyesület felhívására az első Csehszlovák Köztársasághoz tartozó Kárpátalja városai, községei, kultúr- és társadalmi egyesületei zarándoklatot szerveztek a Rákóczi-emlékoszlophoz Tiszaújlakra. Sajtóbecslések szerint mintegy tízezres tömeg vett részt az eseményen. A turulos emlékoszlopot 1906-ban, II. Rákóczi Ferenc hamvainak Magyarországra hozatalakor állították fel a település határában. 1945-ben a szovjet katonák lerombolták, de 1989-ben társadalmi összefogással sikerült újra felállítani. Az 1989. évi újraavató ünnepség óta a Turul-emlékmű az ukrajnai magyarság zarándokhelye lett.

Tétel ukránul

На заклик Спілки угорської культури Закарпаття культурні та громадські організації населених пунктів Закарпаття, що ввійшли до складу Чехословаччини, організували паломну ходу до пам’ятного знаку Ракоці. За оцінками преси, у події взяло участь приблизно десять тисяч осіб. Птах турул був встановлений 1906 року, коли останки князя Ференца Ракоці ІІ перевезли до Угорщини. У 1945 році радянські солдати зруйнували знак, але у 1989 році завдяки об’єднанню зусиль громадськості його вдалося відновити. Після урочистого повторного відкриття пам’ятний знак птаха став місцем паломництва українського угорства.

Név

Név ukránul

Helyszín

Tiszaújlak

Helyszín ukránul

Intézménynév

Kárpátaljai Magyar Kulturális Egyesület

Intézménynév ukránul

Спілка угорської культури Закарпаття

Tárgyszó ukránul

паломна хода, пам’ятний знак Ракоці, народні збори

Év

1945.

Hónap

szeptember

Nap

2.

Tétel

Japán feltétel nélkül megadta magát. Ezzel véget ért a második világháború.

Tétel ukránul

Підписано Акт про беззастережну капітуляцію Японії. Закінчення Другої світової війни.

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

Японія, Друга світова війна

Év

1984.

Hónap

február

Nap

9.

Tétel

Meghalt Jurij Andropov, az SZKP KB főtitkára (1982–1984), a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke.

Tétel ukránul

Помер Юрій Андропов, генеральний секретар ЦК КПРС (1982–1984), голова Президії Верховної Ради СРСР.

Név

Jurij Andropov

Név ukránul

Юрій Андропов

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

SZKP KB

Intézménynév ukránul

ЦК КПРС

Tárgyszó ukránul

генеральний секретар ЦК КПРС

Év

1989.

Hónap

október

Nap

Tétel

Kezdetét vette az ungvári proszvitások heti rendszerességgel megtartott népgyűlése (vecse) Tarasz Sevcsenko Ung-parti szobránál.

Tétel ukránul

В Ужгороді почали проводитися щотижневі зібрання – Віче. Місце народних зборів – біля пам’ятного знаку Т. Г. Шевченку на одній із набережних Ужгорода.

Név

Név ukránul

Helyszín

Ungvár

Helyszín ukránul

Ужгород

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

народні збори, український народний рух, політичне представництво

Év

1989.

Hónap

november

Nap

26.

Tétel

Az Ukrajnai Helsinki Bizottság nem engedélyezett népgyűlést szervezett a pisztraházi rádiólokációs állomás szomszédságában.

Tétel ukránul

Проведення УГС несанкціонованого віче поблизу Пістрялівської РЛС.

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Ukrajnai Helsinki Bizottság

Intézménynév ukránul

Українська гельсінська спілка

Tárgyszó ukránul

народне віче, радіолокаційна станція

Év

1994.

Hónap

szeptember

Nap

1.

Tétel

Beregszászban megnyílt a Nyíregyházi Bessenyei György Tanárképző Főiskola kihelyezett tagozata. Magyar tannyelven oktatnak óvópedagógia szakon, valamint angol nyelv és földrajz, illetve angol nyelv és történelem szakpárokon. 1996-ban az intézmény önálló főiskolává vált Kárpátaljai Magyar Tanárképző Főiskola néven, 2003-ban pedig felvette a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola nevet. – Az Ungvári Állami Egyetemen elkezdődött a szlovák filológusok képzése. Az önálló Szlovák Filológiai Tanszék 1996-ban alakul meg.

Tétel ukránul

У м. Берегові відкрито філіал Ніредьгазького педінституту (Угорщина) імені Дєрдя Бешшенєі. Навчання проводилося угорською мовою за такими спеціальностями: «дошкільна педагогіка», «вчитель англійської мови та географії», «вчитель англійської мови та історії». У 1996 році філіал реорганізовано в самостійний вищий навчальний заклад – Закарпатський угорський педагогічний інститут. У 2003 році заклад перейменовано на Закарпатський угорський інститут імені Ференца Ракоці ІІ. – В Ужгородському державному університеті відкрито спеціальність «словацька мова і література». Як самостійна структурна одиниця кафедра словацької філології діє з 1996 року.

Név

Név ukránul

Helyszín

Beregszász, Ungvár, Kárpátalja

Helyszín ukránul

Берегове, Ужгород, Закарпаття

Intézménynév

Nyíregyházi Bessenyei György Tanárképző Főiskola, Kárpátaljai Magyar Tanárképző Főiskola, II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola, Ungvári Állami Egyetem, Szlovák Filológiai Tanszék

Intézménynév ukránul

Ніредьгазький педінститутімені Дєрдя Бешшенєі, Закарпатський угорський педагогічний інститут, Закарпатський угорський інститут імені Ференца Ракоці ІІ, Кафедра словацької мови та літератури Ужгородського державного університету

Tárgyszó ukránul

освіта, угорськомовна вища освіта, заснування інституції, інститут