Kárpátalja évszámokban 1867–2010

Tárgyszó:
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Пошук українською мовою за ключовими словами, назвою місця та установи, і за прізвищами постетей можливий з використанням поля пошуку.

 

Vehes Mikola –  Molnár D. István –  Molnár József –   Osztapec, Jurij – Oficinszkij Román – Tokar Marian – Fedinec Csilla – Csernicskó István: 

 Хроніка Закарпаття 1867–2010 / Hronika Zakarpattja 1867–2010 / Kárpátalja évszámokban 1867–2010

Studia regionalistica . Ungvári Nemzeti Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete,Vydavnyctvo UZHNU "Goverla" Uzgorod, 2011.

Év Hónap Nap Tétel Tétel ukránul Név Név ukránul Helyszín Helyszín ukránul Intézménynév Intézménynév ukránul Tárgyszó ukránul

Év

1918.

Hónap

október

Nap

16.

Tétel

IV. Károly kiáltványában Ausztriát föderatív állammá minősítette. A kiáltvány azonban a Magyar Királyságra nem vonatkozott.

Tétel ukránul

Проголошено маніфест Карла ІV про наміри перетворення «двоєдиної держави» на багатонаціональну федерацію. Однак маніфест імператора не поширювався на Угорське Королівство.

Név

IV. Károly

Név ukránul

Карл ІV

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

маніфест, Австрія, самостійність, федеративна держава, Угорське королівство, Австро-Угорська Монархія, заснування держави

Év

1919.

Hónap

november

Nap

18.

Tétel

T. G. Masaryk köztársasági elnök jóváhagyta a Gregory Zhatkovych által beterjesztett Generalny Statutumot. A dokumentum III. fejezetének 1. pontja szerint a terület hivatalos neve a Podkarpatszka Rusz, de ezen kívül használható még a Ruszinszkó. A III. fejezet 2. pontja: „Az összes iskolákban a népnyelv lesz a tannyelv és úgyszintén a hivatalos nyelv általában.”

Tétel ukránul

Т. Г. Масарик схвалив поданий Г. Жатковичем варіант Генерального Статуту Підкарпатської Русі. Перший пункт ІІІ розділу визначав за територією офіційну назву – Підкарпатська Русь, але, крім цього, могла використовуватися й назва Русинія. 2-ий пункт ІІІ розділу: «В усіх школах як мова навчання і в діловодстві як офіційна використовуватиметься народна мова».

Név

T. G. Masaryk, Gregory Zhatkovych

Név ukránul

Т. Г. Масарик, Григорій Жаткович

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

Статут, Підкарпатська Русь, Русинско, офіційна використання мови, використання мови у школах, мова навчання, мовна політика, національна політика

Év

1939.

Hónap

az év folyamán

Nap

Tétel

A Kárpátaljai Mezőgazdasági Kamara kimutatása szerint Kárpátalján a keresők száma 263.847 (ebből 196.330 férfi, 67.517 nő), az eltartottak száma 403.714, őstermelésből él 521.708 (212.793 kereső és 308.915 eltartott), közte napszámos 28.054 (és 20.451 eltartott), erdőmunkából él 19.497 (és 39.883 eltartott).

Tétel ukránul

За даними Підкарпатської землеробської палати, на Підкарпатті зафіксовано 263.847 працюючих (196.330 чоловіків, 67.517 жінок), кількість утриманців 403.714, з доходів від підсобного сільського господарства жили 521.708 (212.793 працюючих та 308.915 утриманців), серед них батраків 28.054 (та 20.451 утриманців), з доходів від лісогосподарювання жили 19.467 (та 39.883 утриманців).

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Kárpátaljai Mezőgazdasági Kamara

Intézménynév ukránul

Підкарпатська землеробська палата

Tárgyszó ukránul

статистика, економічна активність

Év

1940.

Hónap

szeptember

Nap

2.

Tétel

Horthy Miklós kormányzó saját kérelmére felmentette hivatalából Perényi Zsigmondot, Kárpátalja kormányzói biztosát.

Tétel ukránul

Регент Міклош Горті звільнив Жіґмонда Перені за його власним проханням з посади регентського комісара Підкарпаття.

Név

Horthy Miklós, Perényi Zsigmond

Név ukránul

Міклош Горті, Жіґмонд Перені

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

звільнення, регентський комісар

Év

1942.

Hónap

június

Nap

3.

Tétel

A Kárpátaljai Tudományos Társaság új elnökévé Ilniczky Sándort választották.

Tétel ukránul

Новим головою Підкарпатського наукового товариства обрано Олександра Ільницького.

Név

Ilniczky Sándor

Név ukránul

Олександр Ільницький

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Kárpátaljai Tudományos Társaság

Intézménynév ukránul

Підкарпатське наукове товариство

Tárgyszó ukránul

товариство

Év

1944.

Hónap

december

Nap

15.

Tétel

A londoni csehszlovák kormány a szovjet kormányhoz fordult a kárpátaljai Néptanács lépései miatt, mire Valerij Zorin szovjet külügyminiszter-helyettes ezen a napon közölte Zdeněk Fierlingerrel, a kormány londoni követével, hogy Kárpátalja kérdése csehszlovák belügy, amelybe a szovjet szervek nem akarnak beavatkozni, mert be kívánják tartani a csehszlovák kormánnyal kötött szerződéseket. – A Néptanács rendeletet hozott „az idegen kiadványok elkobzásáról és a forgalomból történő kivonásáról”. Ezeket a könyveket, nyomtatványokat nagyrészt megsemmisítették. Csekély részük maradt meg az ungvári egyetem és a területi állami levéltár speciális, a szovjet időszakban gyakorlatilag hozzáférhetetlen fondjaiban. Nemcsak a magyar, német stb. nyelvű kiadványokat ítélték megsemmisítésre, hanem a Proszvita és a Duchnovics társaságok népkönyvtárainak állományát is.

Tétel ukránul

Чехословацький уряд у Лондоні звернувся до уряду СРСР із приводу дій Народної Ради Закарпатської України. Заступник міністра закордонних справ СРСР Валерій Зорін у цей день повідомив послу в Лондоні Зденеку Фірлінгеру, що питання Закарпаття є внутрішньою справою Чехословаччини, тому Радянський Союз не може втручатись, бажаючи дотримуватись угод, укладених із чехословацьким урядом. – Народна Рада видала розпорядження «Про конфіскацію і вилучення всіх чужих видань». Більшість цих книг та видань були знищені. Незначна їх частина зберігалась у спецфондах Ужгородського державного університету та Закарпатського державного архіву, які в радянські часи були практично недоступні. Знищенню підлягали не тільки видання угорською, німецькою та іншими мовами, а й бібліотечні фонди читалень «Просвіти» та «Общества имени А. Духновича».

Név

Valerij Zorin, Zdeněk Fierlinger,

Név ukránul

Валерій Зорін, Зденек Фірлінгер

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Proszvita Társaság, Duchnovics Társaság,

Intézménynév ukránul

«Просвіта», «Общество имени А. Духновича»

Tárgyszó ukránul

Чехословацький уряд, Радянсько-чехословацькі відносини, зміна державної влади, видання

Év

1954.

Hónap

augusztus

Nap

2.

Tétel

Ungváron megnyitotta kapuit az első kárpátaljai esti zeneiskola.

Tétel ukránul

В Ужгороді запрацювала перша в Закарпатті вечірня музична школа для молоді.

Név

Név ukránul

Helyszín

Ungvár

Helyszín ukránul

Ужгород

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

музична школа, художня освіта, освіта

Év

1966.

Hónap

március

Nap

29.

Tétel

Az SZKP XXIII. kongresszusán az SZKP Központi Bizottságának főtitkárává választották Leonyid Brezsnyevet.

Tétel ukránul

На XXIII з’їзді КПРС Леоніда Брежнєва обрано Генеральним секретарем Центрального Комітету КПРС.

Név

Leonyid Brezsnyev

Név ukránul

Леонід Брежнєв

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

Генеральний секретар Центрального Комітету КПРС

Év

1969.

Hónap

január

Nap

28.

Tétel

A szovjet–csehszlovák határon a szovjet állambiztonsági szolgálat (KGB) kárpátaljai megyei bizottságának, valamint a Csehszlovák Nemzetbiztonsági Testület Kelet-szlovákiai Igazgatósága munkatársai találkoztak egymással és a csehszlovákiai helyzetet vitatták meg.

Tétel ukránul

На радянсько-чехословацькому кордоні пройшла зустріч між працівниками Управління КДБ в Закарпатській області та співробітниками Управління держбезпеки Східнословацької області ЧССР з приводу ситуації в Чехословаччині.

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

CSKP

Intézménynév ukránul

КПЧ

Tárgyszó ukránul

радянсько-чехословацький кордон, зустріч, події у Чехословаччині 1968-го року

Év

1969.

Hónap

február

Nap

11.

Tétel

Az Ukrajnai Kommunista Párt Központi Bizottsága foglalkozott a „csehszlovákiai események” miatti negatív ukrajnai hangulattal.

Tétel ukránul

Центральний Комітет Комуністичної партії України на своєму засіданні розглянув питання щодо негативних настроїв в українському суспільстві, які виникли в результаті «чехословацьких подій».

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Ukrajnai Kommunista Párt Központi Bizottsága

Intézménynév ukránul

ЦК КПУ

Tárgyszó ukránul

події у Чехословаччині 1968-го року, суспільства

Év

1977.

Hónap

május

Nap

18.

Tétel

Az Ukrán SZSZK minisztertanácsa határozatott hozott a kamenyec-podolszki emlékpark létrehozásáról.

Tétel ukránul

Рада Міністрів Української РСР прийняла постанову «Про створення Державного історико-архітектурного заповідника у м. Кам’янець-Подільський».

Név

Név ukránul

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

меморіальний парк, євреї, Друга світова війна

Év

1977.

Hónap

június

Nap

12.

Tétel

Közzétették a Szovjetunió himnuszát, melyet a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége hagyott jóvá 1977. május 27-én. Szövegíró Szergej Mihalkov és Gabriel El-Regisztan, zeneszerző Alekszandr Alekszandrov.

Tétel ukránul

Опубліковано гімн СРСР, затверджений указом Президії Верховної Ради СРСР від 27 травня 1977 року. Текст С. Михалкова і Г. Ель-Регістана, музика А. Александрова.

Név

Szergej Mihalkov, Gabriel El-Regisztan, Alekszandr Alekszandrov

Név ukránul

С. Михалков, Г. Ель-Регістан, А. Александров

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége

Intézménynév ukránul

Президія Верховної Ради СРСР

Tárgyszó ukránul

гімн

Év

1990.

Hónap

március

Nap

30.

Tétel

Munkácson a hadkiegészítő parancsnokság előtt nemzeti jelképekkel és kommunistaellenes plakátokkal tűntettek.

Tétel ukránul

Мітинг у Мукачеві поблизу райвійськкомату з використанням національної символіки й антикомуністичних плакатів.

Név

Név ukránul

Helyszín

Munkács

Helyszín ukránul

Мукачево

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

національна символіка, мітинг

Év

1990.

Hónap

december

Nap

23.

Tétel

Újjáéledt Ungváron a kárpátaljai Proszvita Társaság.

Tétel ukránul

В Ужгороді відбулася установча конференція по відродженню на Закарпатті товариства «Просвіта».

Név

Név ukránul

Helyszín

Ungvár

Helyszín ukránul

Ужгород

Intézménynév

Proszvita Társaság

Intézménynév ukránul

товариство Просвіта

Tárgyszó ukránul

відроджується

Év

1994.

Hónap

március

Nap

2.

Tétel

Az ukrán államfő rendeletével Tarasz Sevcsenko Állami Díjat kapott Kárpátalján Iván Csendej író és Jurij Herc érdemes művész.

Tétel ukránul

Указом Президента України присуджено Державні премії ім. Т. Шевченка закарпатцям – письменникові Іванові Чендею та художнику Юрієві Герцу.

Név

Tarasz Sevcsenko, Iván Csendej, Jurij Herc

Név ukránul

Т. Шевченка,Іван Чендей

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

премія

Év

1998.

Hónap

december

Nap

9.

Tétel

Leonyid Kucsma, Ukrajna elnöke rendeletet hozott a kárpátaljai szabad gazdasági övezet létrehozásáról, valamint a kárpátaljai különleges befektetési övezetről. A rendeletek nyomán december 24-ével a Legfelsőbb Tanács elfogadta a vonatkozó törvényeket.

Tétel ukránul

Президент України Леонід Кучма видав укази «Про спеціальну економічну зону Закарпаття», «Про спеціальний режим інвестиційної діяльності у Закарпатській області». Верховною Радою України були прийнятті аналогічні за змістом закони (24 грудня).

Név

Leonyid Kucsma

Név ukránul

Леонід Кучма

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

вільна економічна зона, спеціальна інвестиційна зона

Év

2000.

Hónap

október

Nap

19.

Tétel

Leonyid Kucsma államfő rendeletével az Ungvári Állami Egyetem nemzeti státust kapott. Az intézményt ettől kezdve Ungvári Nemzeti Egyetemnek nevezik.

Tétel ukránul

Указом Президента України Л. Кучми Ужгородському державному університету надано статус національного.

Név

Leonyid Kucsma

Név ukránul

Леонід Кучма

Helyszín

Ungvár

Helyszín ukránul

Ужгород

Intézménynév

Ungvári Állami Egyetem, Ungvári Nemzeti Egyetem

Intézménynév ukránul

Ужгородський державний університет, Ужгородський національний університет

Tárgyszó ukránul

вища освіта

Év

2005.

Hónap

október

Nap

7.

Tétel

Viktor Juscsenko ukrán elnök rendeletére Oleh Havasi lett a Kárpátaljai Megyei Állami Adminisztráció vezetője.

Tétel ukránul

Указом Президента України В. Ющенка головою Закарпатської ОДА призначено Олега Гаваші.

Név

Viktor Juscsenko, Oleh Havasi

Név ukránul

Віктор Ющенко, Олег Гаваші

Helyszín

Helyszín ukránul

Intézménynév

Kárpátaljai Megyei Állami Adminisztráció

Intézménynév ukránul

Закарпатська ОДА

Tárgyszó ukránul

голова обласної адміністрації

Év

2009.

Hónap

november

Nap

12.

Tétel

Kijevben felavatták Petőfi Sándor szobrát. Az alkotást Budapest ajándéka az ukrán fővárosnak.

Tétel ukránul

У Києві відкрито пам’ятник угорському поету-революціонерові Шандору Петефі. Пам’ятник став подарунком Будапешта місту-побратимові Києву.

Név

Petőfi Sándor

Név ukránul

Шандор Петефі

Helyszín

Kijev

Helyszín ukránul

Київ

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

відкриття пам'ятника

Év

2010.

Hónap

január

Nap

20-21.

Tétel

Kárpátalján tett kétnapos hivatalos látogatást Tömböl László vezérezredes, a Magyar Honvédség Honvéd Vezérkar főnöke ukrán partnere, Ivan Szvida vezérezredes meghívására, ahol a magyar–ukrán katonai együttműködés lehetőségeiről tárgyaltak.

Tétel ukránul

На Закарпатті з дводенним офіційним візитом перебував начальник Генерального штабу Угорської армії генерал-полковник Ласло Тьомбол, який прибув до України на запрошення свого колеги – Головнокомандувача Збройних сил України Івана Свиди. Під час зустрічі були обговорені питання розвитку двостороннього військового співробітництва.

Név

Tömböl László, Ivan Szvida

Név ukránul

Ласло Тьомбол, Івана Свида

Helyszín

Kárpátalja

Helyszín ukránul

Закарпаття

Intézménynév

Intézménynév ukránul

Tárgyszó ukránul

офіційне відвідування, угорсько-українське військове співробітництво